Давным-давно это было. Жил в одном селении человек. У него была жена и три сына. Когда сыновья подросли, жена сказала мужу:
– Отец наших детей! Надо бы нам женить сыновей-то! Пора им обзаводиться семьями!..
– Я женю сначала того из них, кто сделает для людей хорошее, доброе дело, – ответил муж.
И вот однажды он позвал старшего сына и говорит ему:
– Вот тебе деньги, вот конь, садись на него и поезжай в степные селения. Узнай, что там делается, как люди живут.
Старший сын сел на коня и отправился, как велел отец, в степные селения. Но по дороге все деньги, которые ему дал отец, он растратил. И к ночи навеселе вернулся домой.
Отец ничего не сказал сыну, но про себя подумал: «Нет, ничего доброго старший сын не сделал!»На следующий день отец послал среднего сына в степные селения.Давным-давно это было. Жил в одном селении человек. У него была жена и три сына. Когда сыновья подросли, жена сказала мужу:
– Отец наших детей! Надо бы нам женить сыновей-то! Пора им обзаводиться семьями!..
– Я женю сначала того из них, кто сделает для людей хорошее, доброе дело, – ответил муж.
И вот однажды он позвал старшего сына и говорит ему:
– Вот тебе деньги, вот конь, садись на него и поезжай в степные селения. Узнай, что там делается, как люди живут.
Старший сын сел на коня и отправился, как велел отец, в степные селения. Но по дороге все деньги, которые ему дал отец, он растратил. И к ночи навеселе вернулся домой.
Отец ничего не сказал сыну, но про себя подумал: «Нет, ничего доброго старший сын не сделал!»На следующий день отец послал среднего сына в степные селения.
Тот, как и старший брат, растратил по дороге все деньги и среди ночи вернулся домой.
Отец очень огорчился, но ничего не сказал и среднему сыну.
На третий день он позвал к себе младшего сына. Дал ему столько же денег, что и старшим сыновьям, и отправил в путь.
Ехал младший сын, ехал и на окраине степного селения увидел всадника, который привязывал к хвосту своего коня мертвеца.
– Подожди! – остановил всадника младший брат. – Что это ты делаешь?..
– Этот человек должен был мне три рубля, но умер, так и не отдав их. Я пошёл к судье, и тот вынес решение: «Привяжи, говорит, должника к хвосту своего коня, провези его три раза вокруг аула, и сердце твоё успокоится». Вот я так и хочу сделать.
– Нельзя ли мне отдать тебе эти три рубля, а покойника похоронить с миром?.. – спросил юноша.
– Конечно, можно, – обрадовался всадник.
Парень отдал ему три рубля, а покойника повёз на кладбище и похоронил.
Потом поехал в соседнее селение, купил матери на платье ткани, к вечеру вернулся домой и рассказал всё, как было.
Отец, очень довольный, сказал:
– Вот этого сына я непременно женю первым!
И велел ему опять отправиться в путь и найти человека, который за один присест смог бы съесть котёл мамалыги.
[Мамалыга – круто сваренная кукурузная каша.]
Младший сын поехал и два месяца искал такого человека, но найти нигде не мог. Он уже возвращался домой и вдруг увидел: идёт по дороге навстречу маленький-премаленький человечек.
– Хорошей тебе дороги! – приветствовал его человечек.
– Спасибо, добрый человек!
– Куда путь держишь? – спросил человечек.
– Да вот так и так… ищу человека, который смог бы за один присест котёл мамалыги съесть, – ответил младший сын.
– О-о! Это я могу сделать, – сказал человечек. И они вдвоём отправились в дом отца.
Сварили там большой котёл мамалыги, положили в него много масла, и человечек съел всю кашу и даже ложку облизал. Обрадовался опять отец и говорит:
– Вот теперь, сын мой, ты нашёл себе хорошего спутника. Поезжай с ним за тридевять земель, там увидишь аул, в котором живёт богатый хан. У него есть красавица дочь, возьми её себе в жены. В пути вам встретятся три холма. Они находятся на таком расстоянии друг от друга, которое можнопроехать в три дня. Вы ночуйте или не доезжая до этиххолмов, или проехав их.
И сын с маленьким человечком отправились в путь. Было уже совсем темно, когда они доехали до первогохолма. Чоюнкак (так звали маленького человечка) сказал:
[Чоюнкак – котёл мамалыги.]
– Давай отдохнём, переночуем здесь…
А младший сын, помня наказ отца, не хотел ночевать тут. Но Чоюнкак стал уговаривать его, и они остались…
Юноша лёг и сейчас же уснул. А Чоюнкак не спал. Среди ночи явилась вдруг женщина – эмеген.
– Кто посмел явиться в мои владения? – закричала она.
– Я, – ответил Чоюнкак.
Тут между ними началась борьба. А как только женщина, почувствовала, что Чоюнкак побеждает, она пустилась в бегство. Чоюнкак бросился за ней вдогонку. Она прикоснулась к холму, холм раскололся, образовался проход, и женщина исчезла в нём, а Чоюнкак увидел впереди прекрасный дворец и вошёл туда. Никого во дворце он не встретил, но нашёл там большой пустой сундук, а около него много драгоценностей. Чоюнкак положил всё в сундук и запер. Закрыл на замок и вход во дворец. Ключи положил в карман и вернулся к своему спутнику. А тот ничего не слышал и спал крепким сном.
Утром они отправились снова в путь.
У второго холма произошло то же самое, что было у первого. Ключи от сундука и от входа во дворец Чоюнкак опять спрятал в карман. А парню не сказал ни слова.
То же случилось и у третьего холма.
И опять Чоюнкак ничего не рассказал своему спутнику.
Наконец доехали они до дворца хана.
Слуги приветливо встретили гостей, накормили, напоили и спать уложили…
Много смельчаков приезжало свататься к дочери хана. Всех их приветливо встречали во дворце. Но наутро жениха всегда находили мёртвым.
Скоро всё во дворце затихло. Все уснули. Только один Чоюнкак не сомкнул глаз.
Ровно в полночь он услышал чьи-то шаги. Чоюнкак распахнул дверь и увидел девушку редкой красоты – перед ним стояла дочь хана.
Когда она подошла ближе, изо рта у неё выползла огромная змея и скользнула в их комнату. Но Чоюнкак взмахнул ножом и разрубил змею на части. Но тут же изо рта девушки выползла вторая змея. Чоюнкак изрубил в куски и эту змею.
Выползла и третья змея. Изрубил он и эту змею. Девушка же мгновенно исчезла.
Тогда Чоюнкак лёг и преспокойно уснул.
Наутро хан велел своим слугам вынести трупы умерших жениха и его друга.
Каково же было удивление хана, когда он узнал, что и жених и его друг остались живы!..
Он приказал созвать народ и объявил всем о свадьбе дочери с приехавшим к нему гостем. Хан устроил большой пир.
Сыграли свадьбу.
Потом Чоюнкак и его друг вместе с молодой женой отправились в обратный путь. По дороге Чоюнкак взял все три сундука с драгоценностями, ключи от которых были у него в кармане.
А когда путники доехали до того места, где младший брат отдал три рубля и забрал труп умершего, чтобы похоронить его, Чоюнкак рассказал другу историю трёх сундуков и добавил:
– Я дарю тебе всё это богатство!
Он посмотрел на жену друга и сказал:
– Теперь она очистилась… Береги её, живите счастливо! Прощайте… – и исчез.
Долго парень и его жена искали Чоюнкака, звали его, но найти нигде не могли. Так с грустью в сердце они и вернулись в дом отца.
Их радостно встретили старшие братья. А отец, увидев младшего сына с красавицей женой, так обрадовался, что не знал, куда и усадить и чем угостить их.
Прошло какое-то время, и сын попросил отца:
– Разреши мне поехать и поискать моего друга, доброго человека, который спас мою жену и подарил мне такое большое счастье!.. Я чувствую себя в долгу перед ним…
– Ох, сынок, – сказал отец, – не знаю, как и быть!.. Ты сделал доброе дело – не дал надругаться над мёртвым, – похоронил его, а Чоюнкак всегда приходит к добрым людям. Сколько крупинок в котле мамалыги, столько же богатства у Чоюнкака. Его ты не найдёшь, он появляется только сам когда захочет. А ты, сынок, твори в жизни только добро. Достаток тогда придёт сам!